一九中文网 www.19zw.com,最快更新[综]我曾侍奉过美国总统 !
</script> 三个小时前,夏洛克·福尔摩斯进行了此生唯一一次的特殊咨询,对象是他的兄长。
仅仅这个对象可算是绝无仅有了,是吧?
当然了,他兄长本人是绝对不会承认这其实是一次咨询的。
毕竟事情刚开始的时候,一切还都特别的“福尔摩斯”。
三小时前
麦考夫·福尔摩斯将文件夹拍在夏洛克桌上,阴沉着一张脸。
“你撒谎的技术真是越来越纯青了,夏洛克。”
正在做实验的侦探从显微镜前抬起头,瞥了眼桌上的文件袋,在推断出里面装的是什么后,皱了皱眉,但还是摆出一副高傲样子,“我以为你早该知道了,这可比我想象的晚了多半年,麦考夫。”
“是啊,”麦考夫语气同样不善,“托了某人的福,这半年我又要忙着解决前外聘杀手的退休问题,又要给一桩堂而皇之的杀人案擦屁股,期间还要维持大英政府的运转,我真是充满了空闲时间!”
夏洛克冷哼一声,“所以你来干什么,质问我?看来最近内阁政务清闲啊,新首相已经入你套路了?”
“不列颠内阁运转如常,”他的假笑充满得意,“不劳你费心了。”
夏洛克沉吟一声,知道这是他承认了。那么既然他不是因公事而心烦气闷的,那一定是——
“你丢东西了?”
“什么?”麦考夫皱起眉。偶尔他也会这样,对弟弟的脑回路感到疑惑。
“你丢东西了。”他的语气变成肯定。侦探观察着他的兄长,像审视着一位陌生来客,“并且目前为止还没找到。得了麦考夫,这都用不着演绎法,你从小到大最讨厌东西不知道被搁到哪里去的事情发生,这会打乱你作为强迫症患者的生活,这会让你烦躁——我以前还以为你一点带温度的情绪都无法产出呢!啊,让我猜猜看,你的戒指,是不是?”侦探站了起来,走到他兄长面前,笑着指了指他握在黑伞伞把上的右手,又看看他西装上衣的口袋,“你把它摘下来了,临时性的,还带着某种目的。但是你下意识担心它真的不见,所以将它放到了上衣口袋,放在你那讲究的帕巾底下。那枚戒指很细,所以旁人几乎看不出来——”
“够了!”
面对弟弟“无礼”的推测,麦考夫下意识舔了舔自己那颗隐隐作痛的上牙,然后沉着脸打断了他,“我是来质问你艾琳·艾德勒的!你——”他看着夏洛克,几乎气结,“我告诉过你,不要陷进去。”
“我没有……陷进去。”侦探虽然仍高昂着下巴,但似乎决定坦诚,“我只是救了她。”
“这么做是不明智的。”
亏他还担心了这熊孩子好一阵儿!亏他还找人专门做了一份“证人保护计划书”当证据!亏还在楼下的小咖啡馆和华生合计了半天!
麦考夫斜眼看着他的弟弟,语气还是像往常一样平静。
“我知道。”夏洛克垂下眼眸。
“但你还是这么做了。”他看着他,拿他无可奈何。
夏洛克·福尔摩斯沉默了片刻,似是在心底暗暗决定了什么,“她已经不是个威胁了,麦考夫。她不会再去破坏你的安全计划。”
“哦?”麦考夫冷笑道,“我凭什么相信她?”
这种冷笑是夏洛克所熟悉的,它代表着危险,代表着那个只有理智不讲任何感情的大英政府。
夏洛克站到他兄长的对面,直视着他的眼睛,像是个死死护着自己玩具不想被哥哥夺走的小男孩儿,“你知道我会保护她。”
“看在上帝的份儿上,”麦考夫翻了个白眼,“她可不是什么白雪公主,你也不是个骑士!她很危险,她是个疯女人,她伤害过你!”
夏洛克抿了抿唇,显然是默认了兄长指出的锋利事实。但他却没有像平时一样予以尖锐的回击,而是沉下气来说道,
“我已经三十几岁了,麦考夫,你知道你不可能永远掌控我的生活,尤其是私生活。”
麦考夫闭上眼睛,深深吸了一口气。他怎会不知道,但这却是他最不愿意面对的事实。
兄弟二人一时无言,许多情绪横亘其中。
“你放心吧,哥哥。”夏洛克先打破了沉默,“我不会娶她,不会坠入河,不会和她……在一起。”
“那你这是为什么?”他似乎是真的看不透弟弟的小脑瓜了。
“保护她,我将永远保护她。”
他的眼神澄澈坚毅。里面有麦考夫熟悉的强烈自我和无所畏惧,也有些令他感到陌生的成分。
那似乎是一些……亮晶晶的东西,流淌在他弟弟那会变色的、好看的虹膜之下,映衬的他眼中充满光芒。
麦考夫眯起眼睛,仔细辨认,然后确定了那是他一直警告对方毫无用处的情感。
“太不聪明了,夏洛克。”他这样讲道。
“你总是这么说,”夏洛克提了提嘴角,学着兄长的语气,“‘别自作聪明,夏洛克’‘别做蠢事,夏洛克’‘别陷进去,夏洛克’!这么久以来,我一直相信你是对的,然而你从来没有怀疑过自己吗,在这个问题上?”
他是对的。他永远是对的。
当然如此,必须如此!
“怀疑自己什么?”他像是听到了天大的笑话。
“怀疑自己……”夏洛克拖着尾音,眼神又重新聚焦到对方上衣的口袋处,“那只戒指是在路上丢的,今天早些时候,不,是昨天,昨天天黑之前。你当时大概是收到某个紧急通知,不得不赶往白厅开会,但是人却被困在路上,你有点赶时间,又遇到了一些意外小情况,所以你下意识拿出胸前手帕,却一时忘了里面还有那枚戒指。多么有趣的暗喻,麦考夫,”侦探脸上勾起一抹笑容,似乎对自己的推理结论感到十分满意,“你尝试妥善收好一份情感,却还是会为了‘正事’忽略它,遗忘它,甚至是……丢弃它。”
“我没有丢弃它,它是被……”麦考夫禁了声,狠狠剜了一眼将得意之色直接挂在脸上的弟弟,“这是个糟糕的话题转移。”
侦探不置可否,也决定见好收,他合起手掌,换了工作面孔,“所以你来到底是为了什么事,说吧,只要不是又一桩地铁爆炸案怎么都好说。”
“让你猜对了,我的弟弟。”麦考夫坐到一旁的扶手沙发上,他弟弟对面那一只,“爆炸案,与境外势力有关。在我来的路上,mi6已经开始着手调查,但你也知道的,官僚主义。他们效率太慢,此事恐怕拖不得。”
不是很有趣的案子,若不是哥哥亲自登门拜访,还带着艾琳·艾德勒的档案,他是万万不会接的。
夏洛克·福尔摩斯陷进沙发里,哼道,“炸哪里?”
“大使馆。”
“伦敦的大使馆?”
“是的。”他耐着性子回答道。
“哪一个?”
“还没确定。”
啊哈,这有意思了。
侦探依旧对案件本身兴致缺缺,但却发现了比作案手法更有意思的事。
“露西尔·埃文斯回美国了?”
“是的,不过明天下午到伦敦了……你问这个干什么?”
“没什么。”侦探笑道,“随口一问。”
“她与这事毫无关系。”麦考夫咬着牙申明道。
“我知道。”侦探扭了扭脖子,唇边依旧挂着笑容,“一会儿将资料发到我电脑上,随便你用什么方式。”
“你与露西尔·埃文斯似乎建立了某种特殊的联盟。”哥哥坐在那儿,并不像夏洛克那样喜形于色,而是更善于不动声色的观察。
咨询侦探那得意的笑容这才消失,他不太自在的在自己沙发里调整了一下坐姿,“她身上有有趣谜题,仅此而已。”
“哼,”麦考夫冷笑道,一派俯视气势,“你得出结论了吗?”
夏洛克的神情变得不太自然,“还差一点点。”
“继续加油,弟弟。毕竟你已经”他笑道,“非常接近了!”
夏洛克黑了脸。
非常接近意味着没有结果!没有意味着失败!
从小到大,麦考夫都是这么告诉他的。
刚刚想看好戏的心情又被一小片乌云遮住了,夏洛克感到心浮气躁,于是便又开始了无休无止的推理,
“你这个非要找到某样东西的习惯是改不了是吗,麦考夫?即便那只戒指掉了,我想你对那东西本身也没什么兴趣。我是说你的确某些繁碎配饰,但那戒指的‘现代设计’显然不在你的审美范围内,对吧?但你还是非要找到它,你大概是动用了一个特别行动小组吧?还有伦敦市政的某些人,啧啧,大冬天被派往城市下水道只为寻找一只不到五十欧的银戒,做个底层公务员真不容易!纳税人的钱真是浪费的可怜!”
麦考夫闭上双目,再次深呼吸。
“你自己还下去了一趟,是吗?你这个卫生整洁狂,这个鞋底踩了一块口香糖都再也不会穿一次的洁癖。我知道你对伦敦的下水系统特别熟悉,毕竟你是维基百科,”他笑道,“但还是没结果,是吗?你会不会从此决定在银戒上也装个定位监视器呀,我的哥哥。”
“多谢你的提议,”他扬起下巴,“我想这个方法我可以考虑接受,只是需要改良。”
“你也会做这种‘滑稽事’,麦考夫。”
侦探突然正了色,眼神锋利地扫向他的兄长。“你明知道它是愚蠢的。”
“别犯傻了,夏洛克。”麦考夫突然笑起来,“你知道我没有那种感情,一点都没有!”
“你怎么知道?我知道你对性并不陌生,麦考夫。但你可曾与任何一个女人好好说过一句话?除了公事,我是指。你试着了解过她们,正视过她们?如果都不曾,你怎么能确定你没有。”
他试着解读他兄长的内心。
这很难。
三十多年了,他几乎不曾成功过。以至于当他的兄长说出那种“失去你会使我心碎”的话来时,他完全不知道该接什么。
“你对她另眼相看,是因为你气自己竟然没看透她的谎言。毕竟她只是个‘金鱼’,而你是天才,对吗?她那些不小心迷惑了你的面目,并非胜于智商,那完全是另一种东西,另一个世界。你一直觉得那个世界无趣,所以冷眼旁观,暗自发笑,但你若不曾进去,也永远无法弄明白她究竟是用什么骗了你……”
当夏洛克·福尔摩斯在说这些话时,他自己也不能否定他的脑海中闪现了许多过去的画面。他在当中初尝了情,体验了诺言,感受了心碎。
贝尔维利亚丑闻案。那是他记忆深处尘封已久的一个案件。那个女人成为了一个情感缺口,让他逐渐变成了约翰口中那个更完整、更真实的人类。
再后来,他意识到自己有了朋友,有了情感牵扯,他不再是高高在上无坚不摧的了。但他却并不厌恶这样的变化。他甚至问他的兄长,在自己消失的这两年,是否想过给自己也找一条……金鱼?
孤独,他们太熟悉了。
但是温暖,难道完全不值得尝试?
“麦考夫,我同意是个无用的缺点,也同意太在意不是什么好事。即便是友谊,这东西开始对我来说无非是为了更通人性,更理解他人,更便于办案。而女人,她们是感性的代名词,但也许我们对她们的理解一直有所偏差。”
麦考夫面无表情的坐在那儿。好像根本没听到他弟弟说的话。
他的傻弟弟啊,是这么天真。
“上帝!”
在一阵长久的沉默后(久到夏洛克都快睡着了),麦考夫仰头叹息。
这个世界怎么了?连夏洛克·福尔摩斯都可以坐在这儿一本正经地向他传授情感经验了。
“所以,”被这声喊天惊醒的夏洛克重新开口道,“如果你真的想这么做,去做吧。约翰是对的——我的意思是,偶尔,某些特定问题上他是对的——人生真的没有几次机会。”
再三番四次的拉锯之中,天色已经逐渐暗下来。
麦考夫觉得自己一分钟都不能再坐下去。
“谢谢你,夏洛克。我真是受益匪浅!”他站起身来,提高着音调讽刺道。
“再见,哥哥!”侦探的声音倒是显得愉悦又轻松,“如果你需要帮助的话,流浪汉们倒是很熟悉伦敦的下水道系统!”
“fine!”哥哥大声说道,“icandoitbymyself!”